Aktualitky

Egypt (22.-29.3.2020) - specifický seminář

Pobytový seminář u Rudého moře

Ne 22.-Ne 29.3.2020 (8 dní, 7 noclehů)
Cena 16.900 Kč s příručním 8 kg zavazadlem, +1300 Kč za odbavené 23kg zavazadlo
- možnost prodloužení do soboty 4.4. o lodní cestu Údolím Nilu, cca 10.000-12.000 Kč.

Transformace Akce Společné akce Pozvání ke spolupráci
Pozvání ke spolupráci PDF Tisk Email
Uveřejnil(a) Láďa   
Středa, 17 Říjen 2012 15:03

Milí přátelé,
každý týden Vám přinášíme nová poselství různých bytostí, která přijímají, většinou, anglicky hovořící „channeleři“, jako např. Natalie Glasson, Lee Carroll, Ronna Herman, Michelle Manders a další.

Máme menší tým výborných, láskyplných překladatelek a překladatelů, kteří pro nás všechny, pro náš posun do vyšších úrovní reality, tato poselství překládají do češtiny nebo i slovenštiny. Avšak nelze nikoho přetěžovat. Rádi bychom i nadále plynule dodávali další krásná sdělení a poselství Bytostí z vyšších dimenzí Vědomí.  Proto chceme oslovit Vás všechny, kteří máte kvalitní znalost angličtiny a souběžně i češtiny nebo slovenštiny, a pozvat Vás ke spolupráci s námi.

Pokud cítíte, že byste mohli také svým dílem přispět k našemu společnému tvoření, a pomoci tak dále plynule v naší společnosti šířit Světlo, informace i Lásku, a jejich prostřednictvím umožnit nástup změn ve společnosti, pak prosím napište na adresu Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript . Rádi Vás mezi sebou uvítáme

Láďa

A na podkladě zaslaných nabídek ke spolupráci chci upřesnit, že znalost češtiny či slovenštiny byla zmíněna jako souběžná proto, že má-li být překlad kvalitně proveden, pak překladatel by měl dobře znát cílový jazyk a měl by mít pro něj cit, aby uměl vhodně volit slova zvl. v situacích, kdy např. neexistuje přesný ekvivalent a musí "pocitově" vystihnout podstatu originálního textu. Je to důležité i proto, že překladatel svou prací převádí energie vložené do anglického textu, do energií v jazyce cílovém, tedy českém nebo slovenském. 

 

Vyhledávání